РОСЖЕЛДОР

Федеральное государственное бюджетное

образовательное учреждение высшего образования

"Ростовский государственный университет путей сообщения"

(ФГБОУ ВО РГУПС)

  УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной работе - начальник учебно-методического управления М.А. Кравченко

30.06.2018 г.
"Для размещения в ЭИОС настоящая РПД подписана
с использованием простой электронной подписи"

Кафедра "Иностранные языки"

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

ДИСЦИПЛИНЫ

1С.Б "Иностранный язык"

по Учебному плану

в соответствии с ФГОС ВО по специальности

23.05.04 Эксплуатация железных дорог

Специализация

№ 3 Грузовая и коммерческая работа

№ 7 Транспортный бизнес и логистика

Квалификация выпускника "Инженер путей сообщения "

Ростов-на-Дону

2018 г.

 



 






Авторы-составители к.фил.н. Хлебникова Мария Владимировна, к.п.н., доц. Казак Людмила Павловна, к.фил.н., доц. Одарюк Ирина Васильевна предлагают настоящую Рабочую программу дисциплины 1С.Б "Иностранный язык" в качестве материала для проектирования Образовательной программы РГУПС и осуществления учебно-воспитательного процесса по федеральному государственному образовательному стандарту высшего образования.

Рабочая программа дисциплины рассмотрена на кафедре "Иностранные языки".





Экспертизу Рабочей программы дисциплины провел(а):

д.фил.н., доц. Саркисьянц Владимир Рафаэлевич, зав. кафедрой языкознания и иностранных языков , Ростовский филиал ФГБОУ ВО Российского государственного университета правосудия.





Рекомендуемое имя и тип файла документа:
1СБ_Иностранный я_С_23.05.04_во_123_ИнЯз_п32540_37405.doc


Наименование, цель и задача дисциплины

Дисциплина "Иностранный язык".

Учебный план по Образовательной программе утвержден на заседании Ученого совета университета от 09.08.2017 № 15.

Целью дисциплины "Иностранный язык" является фундаментальная подготовка в составе других базовых дисциплин блока "Блок 1 - Дисциплины (модули)" Образовательной программы в соответствии с требованиями, установленными федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования для формирования у выпускника общекультурных компетенций, способствующих решению профессиональных задач в соответствии с видами профессиональной деятельности, предусмотренными учебным планом.

Для достижения цели поставлены задачи ведения дисциплины:

подготовка обучающегося по разработанной в университете Образовательной программе к успешной аттестации планируемых результатов освоения дисциплины;

подготовка обучающегося к освоению дисциплины "Иностранный язык (профессиональная коммуникация)";

подготовка обучающегося к защите выпускной квалификационной работы;

развитие социально-воспитательного компонента учебного процесса.


Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине, соотнесенных с планируемыми результатами освоения Образовательной программы

Планируемый результат освоения дисциплины Планируемый результат освоения Образовательной программы

Знает: профессиональную лексику на иностранном языке

Умеет: переводить общие и профессиональные тексты на иностранном языке

Имеет навыки: одним из иностранных языков на уровне разговорного или читать и переводить со словарем

ОК-3 - владением одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного

Место дисциплины 1С.Б "Иностранный язык" в структуре Образовательной программы

Дисциплина отнесена к Блоку 1С Образовательной программы. Дисциплина входит в состав базовой части (Б).

Требования к входным знаниям, умениям и компетенциям обучающегося, необходимым для изучения данной дисциплины, соответствуют требованиям по результатам освоения предшествующих дисциплин : "Общий курс транспорта".

Нормативный срок освоения Образовательной программы по очной форме обучения – 5 лет. Наименование формы и срока обучения из базы данных РГУПС (вид обучения): 5 лет очное, 5 лет заочное.

Обозначения-аббревиатуры учебных групп, для которых данная дисциплина актуальна: ДГС, ДЛС, ЗГС, ЗЛС.

Дисциплина реализуется в 1, 2, 3 семестрах.

Объем дисциплины в зачетных единицах с указанием количества академических часов, выделенных на контактную работу обучающихся с преподавателем (по видам учебных занятий) и на самостоятельную работу обучающихся

Вид обучения: 5 лет очное

Общая трудоемкость данной дисциплины 9 зачетных единиц, или 324 часа, в том числе контактная работа обучающегося с преподавателем (КРОП); по учебным занятиям КРОП с учетом ИЗ и КСР, составляет 150 часов.

Виды учебной работы Всего часов КРОП, часов Число часов в семестре
1 2 3
Аудиторные занятия всего и в т.ч. 144 144 48 48 48
Лекции (Лек)          
Лабораторные работы (Лаб)          
Практические, семинары (Пр) 144 144 48 48 48
Индивидуальные занятия (ИЗ),
контроль самостоятельной работы (КСР)
6 6 2 2 2
Самостоятельная работа (СРС), всего и в т.ч. 110   39 49 22
Контрольная работа (К)          
Расчетно-графическая работа (РГР)          
Курсовая работа (КР)          
Курсовой проект (КП)          
Самоподготовка 110   39 49 22
Контроль, всего и в т.ч. 64   19 9 36
Экзамен (Экз) 36       36
Зачет (За) 28   19 9  
Общая трудоемкость, часы 324 150 108 108 108
Зачетные единицы (ЗЕТ) 9   3 3 3

Вид обучения: 5 лет заочное

Общая трудоемкость данной дисциплины 9 зачетных единиц, или 324 часа, в том числе контактная работа обучающегося с преподавателем (КРОП); по учебным занятиям КРОП с учетом ИЗ и КСР, составляет 34 часа.

Виды учебной работы Всего часов КРОП, часов Число часов в заезде
1 2 3 4 5
Аудиторные занятия всего и в т.ч. 24 24 4 8 4 2 6
Лекции (Лек)              
Лабораторные работы (Лаб)              
Практические, семинары (Пр) 24 24 4 8 4 2 6
Индивидуальные занятия (ИЗ),
контроль самостоятельной работы (КСР)
10 10 2 3 2 1 2
Самостоятельная работа (СРС), всего и в т.ч. 273   40 41 106 40 46
Контрольная работа (К) 18     6 6   6
Расчетно-графическая работа (РГР)              
Курсовая работа (КР)              
Курсовой проект (КП)              
Самоподготовка 255   40 35 100 40 40
Контроль, всего и в т.ч. 17     4 4   9
Экзамен (Экз) 9           9
Зачет (За) 8     4 4    
Общая трудоемкость, часы 324 34 46 56 116 43 63
Зачетные единицы (ЗЕТ) 9            

Содержание дисциплины, структурированное по темам (разделам) с указанием отведенного на них количества академических часов и видов учебных занятий

Содержание дисциплины

Семестр № 1

1. Жизнь студента в России и за рубежом. (Компетенция/и ОК-3)

1.1. Лексика по темам: семья, рабочий день, выходные, обучение в вузе, изучение иностранных языков. Грамматика: Вводно-фонетический курс. Части речи (местоимения, существительные, артикли). Структура повествовательного и вопросительного предложения.Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации несложных общественно-политических и публицистических текстов по обозначенной тематике.

1.2. Говорение: монолог-описание (своей семьи, рабочего и выходного дня), монолог-сообщение (роль иностранных языков в современной жизни), диалог-расспрос (о студенческой жизни). Письмо: перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера, заполнение регистрационной формы, бланка.Речевой этикет: приветствие, представление, прощание.

2. Мой родной город. (Компетенция/и ОК-3)

2.1. Лексика по темам: город и достопримечательности / передвижение по городу. Грамматика: части речи (числительные). Структура предложения: инверсия, вопросительные предложения, типы вопросов. Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации несложных общественно-политических и публицистических текстов по обозначенной тематике.

2.2. Говорение: монолог-описание (своего города), монолог-сообщение (экскурсия по городу), диалог-расспрос (движение по городу). Письмо: перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера, написание эссе о родном городе. Речевой этикет: просьба, благодарность.

3. Образовательные учреждения высшего образования в России. РГУПС. (Компетенция/и ОК-3)

3.1. Лексика по темам: структура университета, факультеты и специальности, учебные программы / посещение подразделений вуза (библиотека, столовая). Грамматика. Части речи: прилагательные, наречия (степени сравнения), предлоги, глаголы (модальные). Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации несложных общественно-политических и публицистических текстов по обозначенной тематике.

3.2. Говорение: монолог-описание (вуз и образовательная программа), диалог- расспрос (о зарубежном вузе, программах обучения), диалог-обмен мнениями (в библиотеке, столовой). Письмо: перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера. Речевой этикет: согласие, несогласие.

4. Системы высшего образования в зарубежных странах. (Компетенция/и ОК-3)

4.1. Лексика по темам: структура высшего образования в разных странах / проживание за рубежом (студенческое общежитие, гостиница). Грамматика. Части речи: глаголы (видо-временная система действительного залога). Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации несложных общественно-политических и публицистических текстов по обозначенной тематике.

4.2. Говорение: монолог-описание (система высшего образования), диалог-обмен мнениями (о специфике систем высшего образования в разных странах), диалог- расспрос (проживание в общежитии, гостинице).Письмо: перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера, поддержание контактов со студентами за рубежом при помощи электронной почты.Речевой этикет: сожаление, извинения.

Семестр № 2

5. Страны изучаемого языка: наука/Ученые и изобретатели. (Компетенция/и ОК-3)

5.1. 1) Лексика по темам: культура и наука/достижения в области науки в странах изучаемого языка, ученые, столицы и крупные города/ поездка за рубеж. 2) Грамматика. Части речи: глаголы (видо-временная система действительного залога). Словообразование. 3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты по обозначенной тематике).

5.2. 4) Говорение: монолог-сообщение (известные личности и достижения страны изучаемого языка), монолог-описание (крупные города и достопримечательности), диалог- расспрос (на таможне), реферирование текста по заданной тематике устно. 5) Письмо: план сообщения с опорной лексикой, перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера. 6) Деловая документация: оформление конверта. 7) Речевой этикет: общение с официальным лицом (на таможне).

6. Виды транспорта. (Компетенция/и ОК-3)

6.1. 1)Лексика по темам: История наземного транспорта. .2)Грамматика. Видо-временная система страдательного залога.3)Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты по обозначенной тематике).

6.2. 4)Говорение: монолог-описание (виды наземного транспорта), монолог-сообщение (первые автомобили), диалог- расспрос (особенности различных видов транспорта), реферирование текста по заданной тематике устно.5) Письмо: план сообщения с опорной лексикой, перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера.6)Деловая документация: оформление делового письма, конверта.7)Речевой этикет: общение по телефону.

7. Водный транспорт. (Компетенция/и ОК-3)

7.1. 1)Лексика по темам: водный транспорт. 2)Грамматика. Видо-временная система страдательного залога.3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (публицистические тексты по обозначенной тематике).

7.2. 4)Говорение: монолог-описание (первое кругосветное путешествие), монолог-сообщение (интересные факты о судоходных каналах), диалог- расспрос (виды водного транспорта), реферирование текста по заданной тематике устно.5)Письмо: реферирование текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера письменно, перевод текста по обозначенной тематике.6)Деловая документация: структура делового письма.7)Речевой этикет: общение по телефону.

8. Воздушный транспорт. (Компетенция/и ОК-3)

8.1. 1)Лексика по темам: воздушный транспорт.2)Грамматика. Сложные предложения, виды придаточных предложений, косвенная речь. Союзы.3)Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации (общественно-политические, публицистические, страноведческие тексты по обозначенной тематике).

8.2. 4)Говорение: монолог-описание (воздушный транспорт), монолог-сообщение (первые воздушные шары), диалог- расспрос (аэропорт в Лондоне), реферирование текста по указанной тематике устно.5)Письмо: реферирование текста страноведческой тематики письменно, перевод текста общественно-политического, публицистического, страноведческого характера.6)Деловая документация: резюме, сопроводительное письмо.7)Речевой этикет: собеседование при приеме на работу.

Семестр № 3

9. Автомобильные перевозки. (Компетенция/и ОК-3)

9.1. 1) Лексика по темам: экспедиторские компании. 2) Грамматика: глагольные формы и их перевод. Словообразовательные модели.3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации несложных научно-популярных текстов по обозначенной тематике.

9.2. 4) Говорение по обозначенной тематике: монолог-описание (грузовые перевозки автотранспортом), монолог-сообщение (перевозка опасных грузов), диалог-расспрос (встреча с потенциальным клиентом).5) Письмо: правила письменного речевого этикета (заполнение регистрационных бланков).6)Речевой этикет: правила ведения дискуссии.

10. Железнодорожные перевозки. (Компетенция/и ОК-3)

10.1. 1) Лексика по темам: железнодорожные компании.2) Грамматика: Конверсия, придаточные предложения, причастные обороты.3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации несложных научно-популярных и профессионально-ориентированных текстов по обозначенной тематике.

10.2. 4)Говорение: диалог-обмен мнениями.5)Письмо: перевод профессионально-ориентированных текстов с использованием специальной справочной литературы.6)Речевой этикет: Общение с официальными представителями железнодорожной компании.

11. Морские перевозки. (Компетенция/и ОК-3)

11.1. 1) Лексика по темам: морской транспорт и порт Роттердам. 2) Грамматика: Инфинитив и инфинитивные обороты. 3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации научно-популярных и профессионально-ориентированных текстов по обозначенной тематике.

11.2. 4) Говорение: монолог-сообщение (морские маршруты и терминалы), диалог-расспрос (оформление отгрузочной документации), монолог-описание (морская транспортная индустрия в период кризиса). 5) Письмо: перевод текста по широкому профилю специальности, письменное реферирование текста по широкому профилю специальности. 6) Речевой этикет: обсуждение отдельных пунктов контракта с деловым партнером. 7) Деловая документация: пункты контракта.

12. Интермодальные перевозки. (Компетенция/и ОК-3)

12.1. 1) Лексика по темам: интермодальный транспорт.2) Грамматика: Перевод различных грамматических конструкций.3) Аудирование и чтение: понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации научно-популярных и профессионально-ориентированных текстов по обозначенной тематике.

12.2. 4) Говорение: диалог – распрос (выбор вида транспорта), реферирование профессионально-ориентированного текста (экономические тенденции и требования к мультимодальным перевозкам).5) Письмо: перевод профессионально-ориентированных текстов с использованием специальной справочной литературы.6) Речевой этикет: оформление деловых бумаг (техническая документация).


Отведенное количество часов по видам учебных занятий и работы

Вид обучения: 5 лет очное

Номер раздела данной дисциплины Трудоемкость в часах по видам занятий
Лекции Практические занятия, семинары Лабораторные работы Самоподготовка
1   12   9
2   12   10
3   12   10
4   12   10
5   12   12
6   12   12
7   12   12
8   12   13
9   12   5
10   12   5
11   12   6
12   12   6
Итого   144   110
В т.ч. по интерактивным формам   60    

Лабораторный практикум

Не предусмотрено.


Практические занятия (семинары)

Вид обучения: 5 лет очное

Номер раздела данной дисциплины Наименование (тематика) практических работ, семинаров Трудоемкость аудиторной работы, часы
Семестр № 1
1 Персональная информация. Я – студент. Работа в компьютерном классе. Моя семья. Мой дом. Работа в компьютерном классе. Рабочий день. Досуг и развлечения. Работа в компьютерном классе. Роль иностранного языка в современном мире. 12
2 Мой родной город (Ростов-на-Дону). История родного города. Работа в компьютерном классе. Достопримечательности города. Передвижение по городу. Экскурсия. Работа в компьютерном классе. 12
3 РГУПС. История вуза. Структура вуза, факультеты и кафедры. Работа в компьютерном классе. Научная, культурная, педагогическая работа в вузе. Известные люди вуза. Работа в компьютерном классе. Железнодорожные вузы России. 12
4 Работа в компьютерном классе. История образования. Высшее образование в России. Уровни высшего образования. Работа в компьютерном классе. Высшее образование зарубежных странах. Роль высшего образования для развития личности. Работа в компьютерном классе. Контрольная работа по лексике и грамматике. Проверочное аудирование и чтение. Беседа по устным темам. 12
Семестр № 2
5 Страны изучаемого языка. Ученые и изобретатели. Работа в компьютерном классе. Известные личности, ученые, изобретатели и их вклад в науку и культуру. Работа в компьютерном классе. Крупные города и достопримечательности. 12
6 Поездка на автомобиле. История наземного транспорта. Виды наземного транспорта. Первые автомобили. Особенности различных видов транспорта. Работа в компьютерном классе. 12
7 Водный транспорт. Первое кругосветное путешествие. Интересные факты о судоходных каналах. Виды водного транспорта. Работа в компьютерном классе. 12
8 Воздушный транспорт. Первые путешествия на воздушном шаре. Аэропорт в Лондоне. Работа в компьютерном классе. 12
Семестр № 3
9 Автомобильные перевозки. Экспедиторские компании. Грузовые перевозки автотранспортом. Перевозка опасных грузов. Встреча с потенциальным клиентом. Работа в компьютерном классе. 12
10 Железнодорожные перевозки. Железнодорожные компании. Заключение сделки. Общение с официальными представителями железнодорожной компании. Работа в компьютерном классе. 12
11 Морские перевозки. Морской транспорт и порт Роттердам. Морские маршруты и терминалы. Оформление отгрузочной документации. Морская транспортная индустрия в период кризиса. Общение с официальными представителями железнодорожной компании при помощи различных средств связи. 12
12 Интермодальные перевозки. Экономические тенденции и требования к мультимодальным перевозкам. Выбор вида транспорта. Работа в компьютерном классе. 12

Самостоятельное изучение учебного материала (самоподготовка)

Вид обучения: 5 лет очное

Номер раздела данной дисциплины Наименование тем, вопросов, вынесенных для самостоятельного изучения Трудоемкость внеаудиторной работы, часы
Семестр № 1
1 1.Составление справочных лексико-грамматических таблиц и конспектов. Самостоятельное изучение тем:Морфолого-семантические особенности существительного. Морфолого-семантические особенности местоимения. 2.Внеаудиторное чтение. 9
2 1.Составление справочных лексико-грамматических таблиц и конспектов. Самостоятельное изучение тем:Морфолого-семантические особенности существительного. Морфолого-семантические особенности местоимения. 2.Внеаудиторное чтение. 10
3 1.Составление справочных лексико-грамматических таблиц и конспектов. Самостоятельное изучение тем:Морфолого-семантические особенности существительного. Морфолого-семантические особенности местоимения. 2.Внеаудиторное чтение. 10
4 1.Составление справочных лексико-грамматических таблиц и конспектов. Самостоятельное изучение тем:Морфолого-семантические особенности существительного. Морфолого-семантические особенности местоимения. 2.Внеаудиторное чтение. 10
Семестр № 2
5 1.Составление справочных лексико-грамматических таблиц и конспектов. Самостоятельное изучение тем:Морфолого-семантические особенности прилагательного. Морфолого-семантические особенности наречия. 2.Внеаудиторное чтение. 12
6 1.Составление справочных лексико-грамматических таблиц и конспектов.Самостоятельное изучение тем:Морфолого-семантические особенности прилагательного.Морфолого-семантические особенности наречия. 2. Внеаудиторное чтение. 12
7 1.Составление справочных лексико-грамматических таблиц и конспектов. Самостоятельное изучение тем:Морфолого-семантические особенности прилагательного. Морфолого-семантические особенности наречия. 2.Внеаудиторное чтение. 12
8 1.Составление справочных лексико-грамматических таблиц и конспектов.Самостоятельное изучение тем:Морфолого-семантические особенности прилагательного.Морфолого-семантические особенности наречия. 2. Внеаудиторное чтение. 13
Семестр № 3
9 1.Составление справочных лексико-грамматических таблиц и конспектов.Самостоятельное изучение тем:Морфолого-семантические особенности числительного.Морфолого-семантические особенности глагола 2. Внеаудиторное чтение. 5
10 1.Составление справочных лексико-грамматических таблиц и конспектов.Самостоятельное изучение тем:Морфолого-семантические особенности числительного.Морфолого-семантические особенности глагола 2. Внеаудиторное чтение. 5
11 1.Составление справочных лексико-грамматических таблиц и конспектов. Самостоятельное изучение тем:Морфолого-семантические особенности числительного. Морфолого-семантические особенности глагола. 2.Внеаудиторное чтение. 6
12 1.Составление справочных лексико-грамматических таблиц и конспектов. Самостоятельное изучение тем:Морфолого-семантические особенности числительного. Морфолого-семантические особенности глагола. 2.Внеаудиторное чтение. 6

Объем самостоятельного изучения учебного материала (самоподготовка) по виду обучения 5 лет заочное составляет 255 час.


Перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся по дисциплине

№ п/п Библиографическое описание
1 Методическое обеспечение самостоятельной работы студентов по дисциплинам кафедры "Иностранные языки" (английский язык)Часть 1 / Аврускина Е.Б., Бандурина И.А., Бессарабова О.Н. РГУПС 2010. - 242 с. НТБ РГУПС
2 Методическое обеспечение самостоятельной работы студентовпо дисциплинам кафедры "Иностранные языки" (немецкий язык, французский язык, испанский язык)Часть 2 / Агафонова Т.Д., Оробинская О.Д., Пернаки Е.Н. РГУПС 2012. - 277 с. НТБ РГУПС

Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине

Перечень компетенций с указанием этапов их формирования в процессе освоения Образовательной программы

Компетенция Указание (+) этапа формирования в процессе освоения ОП (семестр)
1 2 3
ОК-3 + + +

Описание показателей и критериев оценивания компетенций на различных этапах их формирования

Компе-
тенция
Этап
формирования
ОП (семестр)
Показатель оценивания Критерий оценивания
ОК-3 1 Дуальная оценка на зачете - полнота усвоения материала,
- качество изложения материала,
- правильность выполнения заданий,
- аргументированность решений.
Выполненное практическое задание - правильность выполнения заданий.
2 Дуальная оценка на зачете - полнота усвоения материала,
- качество изложения материала,
- правильность выполнения заданий,
- аргументированность решений.
Выполненное практическое задание - правильность выполнения заданий.
3 Балльная оценка на экзамене - полнота усвоения материала,
- качество изложения материала,
- правильность выполнения заданий,
- аргументированность решений.
Выполненное практическое задание - правильность выполнения заданий.

Описание шкал оценивания компетенций

Значение оценки Уровень освоения компетенции Шкала оценивания (для аттестационной ведомости, зачетной книжки, документа об образования) Шкала оценивания (процент верных при проведении тестирования)
Балльная оценка - "удовлетворительно". Пороговый Оценка «удовлетворительно» выставляется обучающемуся, который имеет знания только основного материала, но не усвоил его деталей, допускает неточности, недостаточно правильные формулировки, нарушения последовательности изложения программного материала и испытывает трудности в выполнении практических навыков. От 40% до 59%
Балльная оценка - "хорошо". Базовый Оценка «хорошо» выставляется обучающемуся, твердо знающему программный материал, грамотно и по существу его излагающему, который не допускает существенных неточностей в ответе, правильно применяет теоретические положения при решении практических работ и задач, владеет необходимыми навыками и приемами их выполнения. От 60% до 84%
Балльная оценка - "отлично". Высокий Оценка «отлично» выставляется обучающемуся, глубоко и прочно усвоившему программный материал, исчерпывающе, последовательно, грамотно и логически стройно его излагающему, в ответе которого тесно увязываются теория с практикой. При этом обучающийся не затрудняется с ответом при видоизменении задания, показывает знакомство с литературой, правильно обосновывает ответ, владеет разносторонними навыками и приемами практического выполнения практических работ. От 85% до 100%
Дуальная оценка - "зачтено". Пороговый, Базовый, Высокий Оценка «зачтено» выставляется обучающемуся, который имеет знания, умения и навыки, не ниже знания только основного материала, может не освоить его детали, допускать неточности, недостаточно правильные формулировки, нарушения последовательности изложения программного материала и испытывает трудности в выполнении практических навыков. От 40% до 100%
Балльная оценка - "неудовлетворительно", Дуальная оценка - "не зачтено". Не достигнут Оценка «неудовлетворительно, не зачтено» выставляется обучающемуся, который не знает значительной части программного материала, допускает ошибки, неуверенно выполняет или не выполняет практические работы. От 0% до 39%

Типовые контрольные задания или иные материалы, необходимые для оценки знаний, умений, навыков, характеризующих этапы формирования компетенций в процессе освоения образовательной программы

Типовые контрольные задания

Курсовые проекты (работы)

Не предусмотрено.


Контрольные работы, расчетно-графические работы, рефераты

контрольные работы для студентов заочного отделения выполняются по методическому пособию: МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПО ДИСЦИПЛИНАМ КАФЕДРЫ «ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ» (Английский язык)Часть 1 / Ростов-н/Д, 2010 и МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПО ДИСЦИПЛИНАМ КАФЕДРЫ «ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ» (Немецкий язык, французский язык, испанский язык язык)Часть 2 / Ростов-н/Д, 2012. В соответствии с вариантом, выданным преподавателем.

Для заочной формы обучения контрольная работа проводится в форме компьютерного тестирования на базе ЦМКО.


Перечни сопоставленных с ожидаемыми результатами освоения дисциплины вопросов (задач):

Зачет. Семестр № 1

Вопросы для оценки результата освоения "Знать":

1)Прочтите и переведите текст 1 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
2)Прочтите и переведите текст 2 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
3)Прочтите и переведите текст 3 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
4)Прочтите и переведите текст 4 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
5)Прочтите и переведите текст 5 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
6)Прочтите и переведите текст 6 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
7)Прочтите и переведите текст 7 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
8)Прочтите и переведите текст 8 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
9)Прочтите и переведите текст 9 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
10)Прочтите и переведите текст 10 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
11)Прочтите и переведите текст 11 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
12)Прочтите и переведите текст 12 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
13)Прочтите и переведите текст 13 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
14)Прочтите и переведите текст 14 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
15)Прочтите и переведите текст 15 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя

Вопросы для оценки результата освоения "Уметь":

1)Перескажите предложенный текст 1 Будьте готовы обсудить его.
2)Перескажите предложенный текст 2 Будьте готовы обсудить его.
3)Перескажите предложенный текст 3 Будьте готовы обсудить его.
4)Перескажите предложенный текст 4 Будьте готовы обсудить его.
5)Перескажите предложенный текст 5 Будьте готовы обсудить его.
6)Перескажите предложенный текст 6 Будьте готовы обсудить его.
7)Перескажите предложенный текст 7 Будьте готовы обсудить его.
8)Перескажите предложенный текст 8 Будьте готовы обсудить его.
9)Перескажите предложенный текст 9 Будьте готовы обсудить его.
10)Перескажите предложенный текст 10 Будьте готовы обсудить его.
11)Перескажите предложенный текст 11 Будьте готовы обсудить его.
12)Перескажите предложенный текст 12 Будьте готовы обсудить его.
13)Перескажите предложенный текст 13 Будьте готовы обсудить его.
14)Перескажите предложенный текст 14 Будьте готовы обсудить его.
15)Перескажите предложенный текст 15 Будьте готовы обсудить его.

Вопросы для оценки результата освоения "Иметь навыки":

1)Примите участие в беседе по теме: Жизнь студента в России и за рубежом.
2)Примите участие в беседе по теме: Я - студент.
3)Примите участие в беседе по теме: Рабочий день студента.
4)Примите участие в беседе по теме: Роль иностранных языков в обучении.
5)Примите участие в беседе по теме: Мой родной город/ Город, где я учусь.
6)Примите участие в беседе по теме: История моего города.
7)Примите участие в беседе по теме: Достопримечательности города.
8)Примите участие в беседе по теме: Мой университет.
9)Примите участие в беседе по теме: Структура университета.
10)Примите участие в беседе по теме: Мой факультет.
11)Примите участие в беседе по теме: Моя будущая специальность.
12)Примите участие в беседе по теме: Система высшего образования в России.
13)Примите участие в беседе по теме: Системы высшего образования за рубежом.
14)Примите участие в беседе по теме: Проблемы и перспективы высшего образования.
15)Примите участие в беседе по теме: Роль высшего образования в развитии общества.

Зачет. Семестр № 2

Вопросы для оценки результата освоения "Знать":

1) Прочтите и переведите текст 1 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
2) Прочтите и переведите текст 2 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
3) Прочтите и переведите текст 3 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
4) Прочтите и переведите текст 4 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
5) Прочтите и переведите текст 5 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
6) Прочтите и переведите текст 6 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
7) Прочтите и переведите текст 7 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
8) Прочтите и переведите текст 8 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
9) Прочтите и переведите текст 9 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
10) Прочтите и переведите текст 10 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
11) Прочтите и переведите текст 11 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
12) Прочтите и переведите текст 12 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
13) Прочтите и переведите текст 13 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
14) Прочтите и переведите текст 14 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
15) Прочтите и переведите текст 15 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя

Вопросы для оценки результата освоения "Уметь":

1) Перескажите предложенный текст 1. Будьте готовы обсудить его.
2) Перескажите предложенный текст 2. Будьте готовы обсудить его.
3) Перескажите предложенный текст 3. Будьте готовы обсудить его.
4) Перескажите предложенный текст 4. Будьте готовы обсудить его.
5) Перескажите предложенный текст 5. Будьте готовы обсудить его.
6) Перескажите предложенный текст 6. Будьте готовы обсудить его.
7) Перескажите предложенный текст 7. Будьте готовы обсудить его.
8) Перескажите предложенный текст 8. Будьте готовы обсудить его.
9) Перескажите предложенный текст 9. Будьте готовы обсудить его.
10) Перескажите предложенный текст 10. Будьте готовы обсудить его.
11) Перескажите предложенный текст 11. Будьте готовы обсудить его.
12) Перескажите предложенный текст 12. Будьте готовы обсудить его.
13) Перескажите предложенный текст 13. Будьте готовы обсудить его.
14) Перескажите предложенный текст 14. Будьте готовы обсудить его.
15) Перескажите предложенный текст 15. Будьте готовы обсудить его.

Вопросы для оценки результата освоения "Иметь навыки":

1) Примите участие в беседе по теме: Страна изучаемого языка.
2) Примите участие в беседе по теме: Ученые и изобретатели.
3) Примите участие в беседе по теме: Столица и крупные города страны изучаемого языка.
4) Примите участие в беседе по теме: Поездка за рубеж.
5) Примите участие в беседе по теме: Достижения в науке стран изучаемого языка.
6) Примите участие в беседе по теме: Изобретения, внесшие вклад в развитие цивилизации.
7) Примите участие в беседе по теме: Достижения в области науки и техники XX и XXI века.
8) Примите участие в беседе по теме: Основные направления развития науки в странах изучаемого языка.
9) Примите участие в беседе по теме: Поездка на автомобиле.
10) Примите участие в беседе по теме: Виды наземного транспорта.
11) Примите участие в беседе по теме: Первые автомобили.
12) Примите участие в беседе по теме: Водный транспорт.
13) Примите участие в беседе по теме: Судоходные каналы.
14) Примите участие в беседе по теме: Воздушный транспорт.
15) Примите участие в беседе по теме: Аэропорт в Лондоне.

Экзамен. Семестр № 3

Вопросы для оценки результата освоения "Знать":

1) Прочтите и переведите текст 1 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
2) Прочтите и переведите текст 2 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
3) Прочтите и переведите текст 3 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
4) Прочтите и переведите текст 4 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
5) Прочтите и переведите текст 5 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
6) Прочтите и переведите текст 6 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
7) Прочтите и переведите текст 7 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
8) Прочтите и переведите текст 8 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
9) Прочтите и переведите текст 9 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
10) Прочтите и переведите текст 10 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
11) Прочтите и переведите текст 11 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
12) Прочтите и переведите текст 12 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
13) Прочтите и переведите текст 13 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
14) Прочтите и переведите текст 14 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя
15) Прочтите и переведите текст 15 на русский язык,ответьте на вопросы преподавателя

Вопросы для оценки результата освоения "Уметь":

1) Перескажите предложенный текст 1. Будьте готовы обсудить его.
2) Перескажите предложенный текст 2. Будьте готовы обсудить его.
3) Перескажите предложенный текст 3. Будьте готовы обсудить его.
4) Перескажите предложенный текст 4. Будьте готовы обсудить его.
5) Перескажите предложенный текст 5. Будьте готовы обсудить его.
6) Перескажите предложенный текст 6. Будьте готовы обсудить его.
7) Перескажите предложенный текст 7. Будьте готовы обсудить его.
8) Перескажите предложенный текст 8. Будьте готовы обсудить его.
9) Перескажите предложенный текст 9. Будьте готовы обсудить его.
10) Перескажите предложенный текст 10. Будьте готовы обсудить его.
11) Перескажите предложенный текст 11. Будьте готовы обсудить его.
12) Перескажите предложенный текст 12. Будьте готовы обсудить его.
13) Перескажите предложенный текст 13. Будьте готовы обсудить его.
14) Перескажите предложенный текст 14. Будьте готовы обсудить его.
15) Перескажите предложенный текст 15. Будьте готовы обсудить его

Вопросы для оценки результата освоения "Иметь навыки":

1) Примите участие в беседе по теме: Автомобильные перевозки.

2) Примите участие в беседе по теме: Грузовые перевозки автотранспортом.

3) Примите участие в беседе по теме: Перевозка опасных грузов.

4) Примите участие в беседе по теме: Встреча с потенциальным клиентом.

5) Примите участие в беседе по теме: Железнодорожные перевозки.

6) Примите участие в беседе по теме: Железнодорожные компании.

7) Примите участие в беседе по теме: Заключение сделки.

8) Примите участие в беседе по теме: Морские перевозки.

9) Примите участие в беседе по теме: Порт Роттердам.

10) Примите участие в беседе по теме: Порт Роттердам.

11) Примите участие в беседе по теме: Морской транспорт в период кризиса.

12) Примите участие в беседе по теме: Интермодальные перевозки.

13) Примите участие в беседе по теме: Выбор вида транспорта.

14) Примите участие в беседе по теме: Должностные обязанности специалиста.

15) Примите участие в беседе по теме: Транспортный бизнес и логистика.


Методические материалы, определяющие процедуру оценивания знаний, умений, навыков, характеризующих этапы формирования компетенций

№ п/п Библиографическое описание
1 Методические указания, определяющие процедуру оценивания знаний, умений, навыков, характеризующих этапы формирования компетенций. Ресурс ЦМКО РГУПС.

Для каждого результата обучения по дисциплине определены

Показатели и критерии оценивания сформированности компетенций на различных этапах их формирования

Резуль-
тат
обуче-
ния
Компе-
тенция
Этап
формиро-вания в
процессе
освоения
ОП
(семестр)
Этапы
формирования
компетенции
при изучении
дисциплины
(раздел
дисциплины)
Показатель
сформиро-
ванности
компетенции
Критерий
оценивания
Знает, Умеет, Имеет навыки ОК-3 1 1, 2, 3, 4 Дуальная оценка на зачете - полнота усвоения материала,
- качество изложения материала,
- правильность выполнения заданий,
- аргументированность решений.
1, 2, 3, 4 Выполненное практическое задание - правильность выполнения заданий.
2 5, 6, 7, 8 Дуальная оценка на зачете - полнота усвоения материала,
- качество изложения материала,
- правильность выполнения заданий,
- аргументированность решений.
5, 6, 7, 8 Выполненное практическое задание - правильность выполнения заданий.
3 9, 10, 11, 12 Балльная оценка на экзамене - полнота усвоения материала,
- качество изложения материала,
- правильность выполнения заданий,
- аргументированность решений.
9, 10, 11, 12 Выполненное практическое задание - правильность выполнения заданий.

Шкалы и процедуры оценивания

Значение оценки Уровень
освоения
компетенции
Шкала оценивания
(для аттестационной
ведомости, зачетной
книжки, документа
об образовании)
Процедура оценивания
Балльная оценка -
"отлично",
"хорошо",
"удовлетворительно".
Дуальная оценка -
"зачтено".
Пороговый, Базовый, Высокий В соответствии со шкалой оценивания в разделе РПД "Описание шкал оценивания компетенций" Экзамен (письменно-устный).
Зачет (письменно-устный).
Выполнение практического задания в аудитории.
Балльная оценка -
"неудовлетворительно".
Дуальная оценка -
"не зачтено".
Не достигнут

Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины

Основная литература

№ п/п Библиографическое описание
1 Агабекян И.П.Английский для технических вузов: Учеб. пособие/И.П. Агабекян, П.И. коваленко.-10-е Изд.-Ростов н/Д: Феникс,2015.-347с. НТБ РГУПС
2 Меркулова Н.В. Говорим по-французски. Parlons français! [Электронный ресурс] : учебное пособие для студентов и магистрантов всех специальностей / Н.В. Меркулова. — Электрон. текстовые данные. — Воронеж: Воронежский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ, 2015. — 111 c. — 978-5-89040-531-9. — Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/55044.html
3 Юрина М.В. Deutsch fur den Beruf (немецкий язык в сфере профессиональной коммуникации) [Электронный ресурс] : учебное пособие / М.В. Юрина. — Электрон. текстовые данные. — Самара: Самарский государственный архитектурно-строительный университет, 2014. — 94 c. — 978-5-9585-0561-6. — Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/29783.html - ЭБС АСВ.

Дополнительная литература

№ п/п Библиографическое описание
1 Полякова Т.Ю. Английский язык в транспортной логистике: учеб. пос. для вузов/ Т.Ю. Полякова, Л.В. Комарова. – М., 2009. – 238 с. НТБ РГУПС
2 Полякова, Т.Ю. Английский язык для инженеров : учеб.для вузов / Т.Ю. Полякова, Е.В. Синявская, О.И. Тынкова, Э.С. Улановская. - 7-е изд., испр. - М. : Высшая школа, 2010. - 463 с. НТБ РГУПС
3 Хлебникова М.В Railways in brief: учебно-методическое пособие по английскому языку для железнодорожных специальностей / М.В. Хлебникова, В.А. Ражина, Н.М. Магомедова; ФГБОУ ВО РГУПС. – Ростов н/Д, 2016. – 47 с. - ЭБС РГУПС
4 Учебно-методическое пособие по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)» для обучающихся всех специальностей РГУПС/ И.В. Одарюк, М.П. Чуриков, Л.Д. Скварковская, Е.Н. Пернаки, А.В. Тактарова. – Ростов н/Д: Рост. гос. ун-т путей сообщения, 2017. – 222 с. - ЭБС РГУПС
5 L’histoire des chemins de fer dans l’espace francophone: учебное пособие по французскому языку для студентов железнодорожных специальностей / А.Ю. Голобородько, М.А. Кравченко; Рост. гос. ун-т путей сообщения: Ростов н/Д, 2009. – 70 с. ЭБС РГУПС

Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет", необходимых для освоения дисциплины


Электронные образовательные ресурсы

№ п/п Адрес в Интернете, наименование
1 http://rgups.ru/.Ресурс ЭИОС РГУПС
2 http://www.iprbookshop.ru/.Электронно-библиотечная система "IPRBooks"
3 https://www.biblio-online.ru/.Электронно-библиотечная система "Юрайт"
4 http://www.umczdt.ru/.Электронная библиотека "УМЦ ЖДТ"
5 http://jirbis2.rgups.ru/jirbis2/.Электронно-библиотечная система РГУПС

Профессиональные базы данных и информационно-справочные системы

№ п/п Адрес в Интернете, наименование
1 http://www.glossary.ru/.Глоссарий.ру (служба тематических толковых словарей)
2 http://www.consultant.ru/.КонсультантПлюс

Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

№ п/п Библиографическое описание
1 Хлебникова М.В. Учебно-наглядное пособие - тематические иллюстрации по дисциплине "Иностранный язык". РГУПС. - Ростов н/Д, 2018.
2 Кононенко А.П. Эксплуатация железных дорог (для изучающих иностранный язык): учебно-методическое пособие / А.П. Кононенко; ФГБОУ ВО РГУПС. – Ростов н/Д, 2016. – 44 с. ЭБС РГУПС

Перечень информационных технологий, включая перечень ПО и информационных справочных систем

№ п/п Наименование
1 Операционная система ОС Microsoft Windows. Офисное программное обеспечение Microsoft Office. Общесистемное ПО Acrobat Reader.

Описание материально-технической базы, необходимой для осуществления образовательного процесса по дисциплине

Для изучения настоящей дисциплины в зависимости от видов занятий использованы:

Учебная мебель;

Технические средства обучения (включая стационарный либо переносной набор демонстрационного оборудования).

Самостоятельная работа обучающихся обеспечивается компьютерной техникой с возможностью подключения к сети "Интернет" и ЭИОС.


"____" _________________20___г.


Код РПД: 37405.