РОСЖЕЛДОР

Федеральное государственное бюджетное

образовательное учреждение высшего образования

"Ростовский государственный университет путей сообщения"

(ФГБОУ ВО РГУПС)

  УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной работе - начальник учебно-методического управления М.А. Кравченко

09.08.2017 г.
"Для размещения в ЭИОС настоящая РПД подписана
с использованием простой электронной подписи"

Кафедра "Иностранные языки"

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

ДИСЦИПЛИНЫ

ФТД "Иностранный язык"

по Учебному плану

в соответствии с ФГОС ВО по специальности

23.05.06 Строительство железных дорог, мостов и транспортных тоннелей

Специализация

№ 3 Мосты

Квалификация выпускника "Инженер путей сообщения "

 



 






Авторы-составители к.п.н., доц. Казак Людмила Павловна, к.фил.н., доц. Черкасова Любовь Николаевна, к.фил.н., доц. Одарюк Ирина Васильевна предлагают настоящую Рабочую программу дисциплины ФТД "Иностранный язык" в качестве материала для проектирования Образовательной программы РГУПС и осуществления учебно-воспитательного процесса по федеральному государственному образовательному стандарту высшего образования.

Рабочая программа дисциплины рассмотрена на кафедре "Иностранные языки".





Экспертизу Рабочей программы дисциплины провел(а):

д.фил.н., доц. Саркисьянц Владимир Рафаэльевич, зав. каф. языковедения и иностранных языков, ФГБОУ ВО Ростовский филиал Российского Университета Правосудия.





Рекомендуемое имя и тип файла документа:
ФТД_Иностранный я_С_23.05.06_во_3_ИнЯз_п28575_и28632.doc


Наименование, цель и задача дисциплины

Дисциплина "Иностранный язык".

Учебный план по Образовательной программе утвержден на заседании Ученого совета университета от 09.08.2017 № 15.

Для достижения цели поставлены задачи ведения дисциплины:

подготовка обучающегося по разработанной в университете Образовательной программе к успешной аттестации планируемых результатов освоения дисциплины;

подготовка обучающегося к прохождению практики;

развитие социально-воспитательного компонента учебного процесса.


Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине, соотнесенных с планируемыми результатами освоения Образовательной программы

Планируемый результат освоения дисциплины Планируемый результат освоения Образовательной программы

Знает: профессиональную лексику на иностранном языке

Умеет: переводить общие и профессиональные тексты на иностранном языке

Имеет навыки: одним из иностранных языков на уровне разговорного или читать и переводить со словарем

ОК-3 - владением одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного

Место дисциплины ФТД "Иностранный язык" в структуре Образовательной программы

Дисциплина отнесена к Блоку ФТД Образовательной программы.

Требования к входным знаниям, умениям и компетенциям обучающегося, необходимым для изучения данной дисциплины, соответствуют требованиям по результатам освоения предшествующих дисциплин : "Русский язык и культура речи".

Нормативный срок освоения Образовательной программы по очной форме обучения – 5 лет. Наименование формы и срока обучения из базы данных РГУПС (вид обучения): 5 лет очное.

Обозначения-аббревиатуры учебных групп, для которых данная дисциплина актуальна: СИВ, СИС.

Дисциплина реализуется в 3 семестре.

Объем дисциплины в зачетных единицах с указанием количества академических часов, выделенных на контактную работу обучающихся с преподавателем (по видам учебных занятий) и на самостоятельную работу обучающихся

Вид обучения: 5 лет очное

Общая трудоемкость данной дисциплины 1 зачетная единица, или 36 часов, в том числе контактная работа обучающегося с преподавателем (КРОП); по учебным занятиям КРОП с учетом ИЗ и КСР, составляет 17 часов.

Виды учебной работы Всего часов КРОП, часов Число часов в семестре
3
Аудиторные занятия всего и в т.ч. 16 16 16
Лекции (Лек)      
Лабораторные работы (Лаб)      
Практические, семинары (Пр) 16 16 16
Индивидуальные занятия (ИЗ),
контроль самостоятельной работы (КСР)
1 1 1
Самостоятельная работа (СРС), всего и в т.ч. 10   10
Контрольная работа (К)      
Расчетно-графическая работа (РГР)      
Курсовая работа (КР)      
Курсовой проект (КП)      
Самоподготовка 10   10
Контроль, всего и в т.ч. 9   9
Экзамен (Экз)      
Зачет (За) 9   9
Общая трудоемкость, часы 36 17 36
Зачетные единицы (ЗЕТ) 1   1

Содержание дисциплины, структурированное по темам (разделам) с указанием отведенного на них количества академических часов и видов учебных занятий

Содержание дисциплины

Семестр № 3

1. Деловая корреспонденция. (Компетенция/и ОК-3)

1.1. Лексика по темам: деловое письмо, письмо-приглашение, письмо-отказ, письмо-благодарность, письмо-запрос.Грамматика: Лингвопрагматическая характеристика грамматических конструкций.Аудирование и чтение: понимание содержания общественно-политических и профессионально-ориентированных текстов.

1.2. Говорение: монолог-описание, монолог-сообщение, диалог-расспрос.Письмо: технический перевод текста. Речевой этикет делового дискурса.

2. Устройство на работу. (Компетенция/и ОК-3)

2.1. Лексика по темам: анкета, резюме, академическое и деловое CV, интервью, сопроводительное письмо.Грамматика: Способы выражения прошежшего времени в иностранном языке.Аудирование и чтение: понимание содержания общественно-политических и профессионально-ориентированных текстов.

2.2. Говорение: беседа по телефону, Skype.Письмо: технический перевод текста и технической документации.Речевой этикет Интернет-дискурс.

3. На фирме. (Компетенция/и ОК-3)

3.1. Лексика по темам: знакомство с фирмой, обсуждение планов дальнейшей работы. Формы организации бизнеса. Грамматика: способы выражения будущего времени в иностранном языке. Аудирование и чтение: понимание содержания общественно-политических и профессионально-ориентированных текстов.

3.2. Говорение: Дискуссия- обсуждение планов. Письмо: технический перевод текста и технической документации.Речевой этикет аргументированного выступления.

4. Контракт. (Компетенция/и ОК-3)

4.1. Лексика по темам: предмет контракта, сроки поставки, условия оплаты, отгрузочная документация, гарантии, упаковка и макировка, страхование, арбитраж.Грамматика: сослагательное наклолнение (условные предложения). .Аудирование и чтение: понимание содержания общественно-политических и профессионально-ориентированных текстов.

4.2. Говорение: Ведение деловой беседы, переговоров. Письмо: технический перевод текста, заполнение форм на гранты.Речевой этикет переговоров.


Отведенное количество часов по видам учебных занятий и работы

Вид обучения: 5 лет очное

Номер раздела данной дисциплины Трудоемкость в часах по видам занятий
Лекции Практические занятия, семинары Лабораторные работы Самоподготовка
1   4   3
2   4   3
3   4   2
4   4   2
Итого   16   10
В т.ч. по интерактивным формам   2    

Лабораторный практикум

Не предусмотрено.


Практические занятия (семинары)

Вид обучения: 5 лет очное

Номер раздела данной дисциплины Наименование (тематика) практических работ, семинаров Трудоемкость аудиторной работы, часы
Семестр № 3
1 Лексика по темам: деловое письмо, письмо-приглашение, письмо-отказ, письмо-благодарность, письмо-запрос.Грамматика: Лингвопрагматическая характеристика грамматических конструкций.Аудирование и чтение: понимание содержания общественно-политических и профессионально-ориентированных текстов. 2
Говорение: монолог-описание, монолог-сообщение, диалог-расспрос.Письмо: технический перевод текста. Речевой этикет делового дискурса. 2
2 Лексика по темам: анкета, резюме, академическое и деловое CV, интервью, сопроводительное письмо.Грамматика: Способы выражения прошедшего времени в иностранном языке.Заполнение резюме. Говорение: Прохождение интервью при устройстве на работу. Речевое поведение и особенности диалогического общения при устройстве на работу. 2
Аудирование и чтение: понимание содержания общественно-политических и профессионально-ориентированных текстов.Говорение: беседа по телефону, Skype.Письмо: технический перевод текста и технической документации.Речевой этикет Интернет-дискурс. 2
3 Лексика по темам: знакомство с фирмой, обсуждение планов дальнейшей работы. Формы организации бизнеса. Грамматика: способы выражения будущего времени в иностранном языке. Аудирование и чтение: понимание содержания общественно-политических и профессионально-ориентированных текстов. 2
Говорение: Дискуссия- обсуждение планов. Письмо: технический перевод текста и технической документации.Речевой этикет аргументированного выступления. 2
4 Лексика по темам: предмет контракта, сроки поставки, условия оплаты, отгрузочная документация, гарантии, упаковка и макировка, страхование, арбитраж.Грамматика: сослагательное наклолнение (условные предложения). .Аудирование и чтение: понимание содержания общественно-политических и профессионально-ориентированных текстов. 2
Говорение: Ведение деловой беседы, переговоров. Письмо: технический перевод текста, заполнение форм на гранты.Речевой этикет переговоров. 2

Самостоятельное изучение учебного материала (самоподготовка)

Вид обучения: 5 лет очное

Номер раздела данной дисциплины Наименование тем, вопросов, вынесенных для самостоятельного изучения Трудоемкость внеаудиторной работы, часы
Семестр № 3
1 Особенности оформления адресов на конвертах.Составление справочных лексико-грамматических таблиц и конспектов. Внеаудиторное чтение. 3
2 Особенности оформления рекомендательных писем.Составление справочных лексико-грамматических таблиц и конспектов. Внеаудиторное чтение. 3
3 Сравнение формального/неформального стилей общения.Составление справочных лексико-грамматических таблиц и конспектов. 2
4 Особенности употребления фразовых глаголов в языке делового общения.Составление справочных лексико-грамматических таблиц и конспектов. Внеаудиторное чтение. 2

Перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся по дисциплине

№ п/п Библиографическое описание
1 Хлебникова, М.В. Деловая корреспонденция: учебно-методическое пособие по подготовке к тестированию по английскому языку / М.В. Хлебникова, В.А. Ражина ; Рост. гос. ун-т путей сообщения. – Ростов н/Д, 2016. – 36 с.

Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине

Перечень компетенций с указанием этапов их формирования в процессе освоения Образовательной программы

Компетенция Указание (+) этапа формирования в процессе освоения ОП (семестр)
3
ОК-3 +

Описание показателей и критериев оценивания компетенций на различных этапах их формирования

Компе-
тенция
Этап
формирования
ОП (семестр)
Показатель оценивания Критерий оценивания
ОК-3 3 Дуальная оценка на зачете - полнота усвоения материала,
- качество изложения материала,
- правильность выполнения заданий,
- аргументированность решений.
Выполненное практическое задание - правильность выполнения заданий.

Описание шкал оценивания компетенций

Значение оценки Уровень освоения компетенции Шкала оценивания (для аттестационной ведомости, зачетной книжки, документа об образования) Шкала оценивания (процент верных при проведении тестирования)
Балльная оценка - "удовлетворительно". Пороговый Оценка «удовлетворительно» выставляется обучающемуся, который имеет знания только основного материала, но не усвоил его деталей, допускает неточности, недостаточно правильные формулировки, нарушения последовательности изложения программного материала и испытывает трудности в выполнении практических навыков. От 40% до 59%
Балльная оценка - "хорошо". Базовый Оценка «хорошо» выставляется обучающемуся, твердо знающему программный материал, грамотно и по существу его излагающему, который не допускает существенных неточностей в ответе, правильно применяет теоретические положения при решении практических работ и задач, владеет необходимыми навыками и приемами их выполнения. От 60% до 84%
Балльная оценка - "отлично". Высокий Оценка «отлично» выставляется обучающемуся, глубоко и прочно усвоившему программный материал, исчерпывающе, последовательно, грамотно и логически стройно его излагающему, в ответе которого тесно увязываются теория с практикой. При этом обучающийся не затрудняется с ответом при видоизменении задания, показывает знакомство с литературой, правильно обосновывает ответ, владеет разносторонними навыками и приемами практического выполнения практических работ. От 85% до 100%
Дуальная оценка - "зачтено". Пороговый, Базовый, Высокий Оценка «зачтено» выставляется обучающемуся, который имеет знания, умения и навыки, не ниже знания только основного материала, может не освоить его детали, допускать неточности, недостаточно правильные формулировки, нарушения последовательности изложения программного материала и испытывает трудности в выполнении практических навыков. От 40% до 100%
Балльная оценка - "неудовлетворительно", Дуальная оценка - "не зачтено". Не достигнут Оценка «неудовлетворительно, не зачтено» выставляется обучающемуся, который не знает значительной части программного материала, допускает ошибки, неуверенно выполняет или не выполняет практические работы. От 0% до 39%

Типовые контрольные задания или иные материалы, необходимые для оценки знаний, умений, навыков, характеризующих этапы формирования компетенций в процессе освоения образовательной программы

Типовые контрольные задания

Курсовые проекты (работы)

Не предусмотрено.


Контрольные работы, расчетно-графические работы, рефераты

не предусмотрены.


Перечни сопоставленных с ожидаемыми результатами освоения дисциплины вопросов (задач):

Зачет. Семестр № 3

Вопросы для оценки результата освоения "Знать":

1) Прочтите и переведите текст 1 на русский язык, ответьте на вопросы преподавателя
2) Прочтите и переведите текст 2 на русский язык, ответьте на вопросы преподавателя
3) Прочтите и переведите текст 3 на русский язык, ответьте на вопросы преподавателя
4) Прочтите и переведите текст 4 на русский язык, ответьте на вопросы преподавателя
5) Прочтите и переведите текст 5 на русский язык, ответьте на вопросы преподавателя
6) Прочтите и переведите текст 6 на русский язык, ответьте на вопросы преподавателя
7) Прочтите и переведите текст 7 на русский язык, ответьте на вопросы преподавателя
8) Прочтите и переведите текст 8 на русский язык, ответьте на вопросы преподавателя
9) Прочтите и переведите текст 9 на русский язык, ответьте на вопросы преподавателя
10) Прочтите и переведите текст 10 на русский язык, ответьте на вопросы преподавателя
11) Прочтите и переведите текст 11 на русский язык, ответьте на вопросы преподавателя
12) Прочтите и переведите текст 12 на русский язык, ответьте на вопросы преподавателя
13) Прочтите и переведите текст 13 на русский язык, ответьте на вопросы преподавателя
14) Прочтите и переведите текст 14 на русский язык, ответьте на вопросы преподавателя
15) Прочтите и переведите текст 15 на русский язык, ответьте на вопросы преподавателя

Вопросы для оценки результата освоения "Уметь":

1) Перескажите предложенный текст 1. Будьте готовы обсудить его.
2) Перескажите предложенный текст 2. Будьте готовы обсудить его.
3) Перескажите предложенный текст 3. Будьте готовы обсудить его.
4) Перескажите предложенный текст 4. Будьте готовы обсудить его.
5) Перескажите предложенный текст 5. Будьте готовы обсудить его.
6) Перескажите предложенный текст 6. Будьте готовы обсудить его.
7) Перескажите предложенный текст 7. Будьте готовы обсудить его.
8) Перескажите предложенный текст 8. Будьте готовы обсудить его.
9) Перескажите предложенный текст 9. Будьте готовы обсудить его.
10) Перескажите предложенный текст 10. Будьте готовы обсудить его.
11) Перескажите предложенный текст 11. Будьте готовы обсудить его.
12) Перескажите предложенный текст 12. Будьте готовы обсудить его.
13) Перескажите предложенный текст 13. Будьте готовы обсудить его.
14) Перескажите предложенный текст 14. Будьте готовы обсудить его.
15) Перескажите предложенный текст 15. Будьте готовы обсудить его.

Вопросы для оценки результата освоения "Иметь навыки":

1)Примите участие в беседе по теме: Оформление деловых писем.

2)Примите участие в беседе по теме: Письмо -запрос.

3)Примите участие в беседе по теме: Письмо - соглашение.

4)Примите участие в беседе по теме: Письмо-отказ.

5)Примите участие в беседе по теме: Письмо-благодарность.

6)Примите участие в беседе по теме: Предложение. Виды предложений.

7)Примите участие в беседе по теме: Письмо- заказ на товары.

8)Примите участие в беседе по теме: Подтверждение получения заказа. Бланк заказа.

9)Примите участие в беседе по теме: Счет-фактура. Бланк счета -фактуры.

10)Примите участие в беседе по теме: Резюме.

11)Примите участие в беседе по теме: Знакомство с фирмой.

12)Примите участие в беседе по теме: Международные торговые термины. Транспортные операции.

13)Примите участие в беседе по теме: Обсуждение планов дальнейшей работы.

14)Примите участие в беседе по теме: Формы организации бизнеса.

15)Примите участие в беседе по теме: Обсуждение условий контракта: предмет, сроки поставки, арбитраж, гарантии, упаковка.


Методические материалы, определяющие процедуру оценивания знаний, умений, навыков, характеризующих этапы формирования компетенций

№ п/п Библиографическое описание
1 Методические указания, определяющие процедуру оценивания знаний, умений, навыков, характеризующих этапы формирования компетенций. Ресурс ЦМКО РГУПС.

Для каждого результата обучения по дисциплине определены

Показатели и критерии оценивания сформированности компетенций на различных этапах их формирования

Резуль-
тат
обуче-
ния
Компе-
тенция
Этап
формиро-вания в
процессе
освоения
ОП
(семестр)
Этапы
формирования
компетенции
при изучении
дисциплины
(раздел
дисциплины)
Показатель
сформиро-
ванности
компетенции
Критерий
оценивания
Знает, Умеет, Имеет навыки ОК-3 3 1, 2, 3, 4 Дуальная оценка на зачете - полнота усвоения материала,
- качество изложения материала,
- правильность выполнения заданий,
- аргументированность решений.
1, 2, 3, 4 Выполненное практическое задание - правильность выполнения заданий.

Шкалы и процедуры оценивания

Значение оценки Уровень
освоения
компетенции
Шкала оценивания
(для аттестационной
ведомости, зачетной
книжки, документа
об образовании)
Процедура оценивания
Балльная оценка -
"отлично",
"хорошо",
"удовлетворительно".
Дуальная оценка -
"зачтено".
Пороговый, Базовый, Высокий В соответствии со шкалой оценивания в разделе РПД "Описание шкал оценивания компетенций" Зачет (письменно-устный).
Выполнение практического задания в аудитории.
Балльная оценка -
"неудовлетворительно".
Дуальная оценка -
"не зачтено".
Не достигнут

Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины

Основная литература

№ п/п Библиографическое описание
1 Кожарская Е.Э., Моргун Н.Л., Шевырдяева Л.Н. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЕСТЕСТВЕННОНАУЧНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ; под ред. Полубиченко Л.В. : учебник и практикум для академического бакалавриата. – М. : издательство Юрайт, 2017. – 311 с. / Гриф УМО ВО
2 Латина С.В. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СТРОИТЕЛЕЙ: учебник и практикум для прикладного бакалавриата / С.В. Латина. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: издательство Юрайт, 2017. – 135 с. / Гриф УМО ВО
3 Зимина, Л.И. Немецкий язык: Учеб пособие для прикладного бакалавриата / Л.И. Зимина, И.Н. Мирославская.- Ярославль: Ярославский гос. пед. ун-т, 2017, ЭБС Юрайт https://biblio-online.ru/viewer/FA4924B4-0E1A-402F-9CAA-978D531F04B1#page/1

Дополнительная литература

№ п/п Библиографическое описание
1 Голицынский Ю.Б. Грамматика: сборник упражнений / Ю.Б. Голицынский. – Спб: КАРО, 2009–576 с.
2 Кохан О.В. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ : учебное пособие для прикладного бакалавриата 2-е изд., испр. и доп. – М. : издательство Юрайт, 2017. – 185 с.
3 Коваленко И.Ю. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ФИЗИКОВ И ИНЖЕНЕРОВ : учебник и практикум для академического бакалавриата / И.Ю.Коваленко – М. : издательство Юрайт, 2017. – 278 с. / Гриф УМО ВО
4 Мюллер В.К. Большой англо-русский словарь. 250 000 слов и словосочетаний. Новая редакция. – М.: ООО «Дом Славянской книги», 2011. – 706 с.
5 Буркеева К.В., Деловой английский для самостоятельной работы студентов: учебное пособие/К.В. Буркеева, А.Н. Спасибухова, И.Н. Раптанова ОГУ 2013- 163 стр. hppt://www. knigafund.ru
6 Хлебникова, М.В. Деловая корреспонденция: учебно-методическое пособие по подготовке к тестированию по английскому языку / М.В. Хлебникова, В.А. Ражина ; Рост. гос. ун-т путей сообщения. – Ростов н/Д, 2016. – 36 с.
7 Бандурина, И.А. Иностранный язык для решения задач профессиональной деятельности (английский, немецкий, французский языки) [Электронный ресурс] : учеб.-метод. пособие для магистрантов и аспирантов / И. А. Бандурина, И. В. Одарюк, Л. П. Казак ; ФГБОУ ВО РГУПС. - Ростов н/Д : [б. и.], 2017. - 18 с.

Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет", необходимых для освоения дисциплины


Электронные образовательные ресурсы

№ п/п Адрес в Интернете, наименование
1 http://rgups.ru/.Ресурс ЭИОС РГУПС
2 http://www.iprbookshop.ru/.Электронно-библиотечная система "IPRBooks"
3 http://www.knigafund.ru/.Электронно-библиотечная система "Книгафонд"
4 http://www.studentlibrary.ru/.Электронно-библиотечная система "Консультант студента"
5 https://www.biblio-online.ru/.Электронно-библиотечная система "Юрайт"
6 http://library.miit.ru/miitb.php.Электронно-библиотечная система МИИТ
7 http://jirbis2.rgups.ru/jirbis2/.Электронно-библиотечная система РГУПС

Профессиональные базы данных и информационно-справочные системы

№ п/п Адрес в Интернете, наименование
1 http://www.glossary.ru/.Глоссарий.ру (служба тематических толковых словарей)
2 http://www.consultant.ru/.КонсультантПлюс

Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

№ п/п Библиографическое описание
1 Методические указания по проведению практических занятий по дисциплине: «Деловой иностранный язык» ФГБОУ ВО РГУПС. -Ростов н/Д, 2017 (электронный вариант)
2 Хлебникова, М.В. Деловая корреспонденция: учебно-методическое пособие по подготовке к тестированию по английскому языку / М.В. Хлебникова, В.А. Ражина ; Рост. гос. ун-т путей сообщения. – Ростов н/Д, 2016. – 36 с.

Перечень информационных технологий, включая перечень ПО и информационных справочных систем

Не предусмотрено.


Описание материально-технической базы, необходимой для осуществления образовательного процесса по дисциплине

Для изучения настоящей дисциплины в зависимости от видов занятий использованы:

Учебная мебель.


"____" _________________20___г.


Код РПД: 28632.